À propos de Rhodes
Apollonius Rhodius
(3ème siècle avant J.-C.)
L'Argonautique est le récit épique de la quête de la toison d'or par Jason. Avec ses contemporains Callimaque et Théocrite, Apollonios a remodelé la poésie grecque pour répondre aux intérêts et à l'esthétique d'un public hellénistique, en particulier celui d'Alexandrie à l'époque ptolémaïque, après la mort d'Alexandre. Dans cette œuvre soigneusement élaborée de 5 835 vers hexamétriques répartis en quatre livres, l'auteur s'inspire des traditions littéraires précédentes de l'épopée (Homère), du lyrisme (Pindare) et de la tragédie (en particulier Euripide), mais crée un récit innovant et complexe qui inclut la géographie, la religion, l'ethnographie, la mythologie, l'aventure, l'exploration, la psychologie humaine et, surtout, le passage à l'âge adulte et l'histoire d'amour de Jason et de Médée. Il a grandement influencé des auteurs romains tels que Catulle, Virgile et Ovide, et a été imité par Valerius Flaccus (https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674996304).
LIVRE I, 1-246
«Dès que Pélias vit Jason, il comprit et conçut pour lui le défi d'un voyage plein de souffrances, de sorte que, soit sur la mer, soit parmi un peuple étranger, il perdrait toute chance de revenir sain et sauf [...] Tandis qu'ils se hâtaient, une grande foule de citoyens courait avec eux, mais les héros se distinguaient parmi eux comme des étoiles brillantes parmi les nuages. Voici ce que chaque citoyen disait en les voyant s'avancer avec leurs armes : "Seigneur Zeus, qu'est-ce que Pélias a en tête ? Où lance-t-il une telle troupe de héros, depuis le pays des Panachés ? Le jour même de leur arrivée, ils raseront le palais d'Aietes avec le feu de la destruction, s'il ne consent pas à leur donner la toison. Il faut qu'ils partent, il n'y a pas d'issue à ce terrible travail».
(Jason et la toison d'or (The Argonautica), traduit en anglais avec une introduction et des notes par Richard Hunter, GB : Oxford University Press, 1998).
Simmias de Rhodes
(vers 300 av. J.-C.)
Le premier poète grec de l'Antiquité dont nous avons conservé des technopaegnia ou poèmes - figure dans la tradition occidentale
Les Ailes
![]() |
«Voici le souverain de la Terre profonde, celui qui agite tout de fond en comble du fils d'Acmon, et ne craignez pas qu'un si petit personnage ait une barbe si abondante au menton. Car je suis né à l'époque où la Nécessité régnait et où toutes les créatures, qu'elles se meuvent dans l'Air ou le Chaos, étaient tenues à l'écart par sa lugubre gouvernance. Fils de Cypris au vol rapide et d'Arès, seigneur de la guerre, je ne suis pas cela du tout ; car ce n'est pas par la force que j'ai accédé au pouvoir, mais par une douce persuasion, et pourtant tous, la Terre, la mer profonde et le ciel d'airain, se sont pliés à mes ordres, et j'ai pris pour moi leur ancien sceptre et j'ai fait de moi un juge parmi les dieux» (The Greek Bucolic Poets, traduit par Edmonds, J M. Loeb Classical Library, volume 28, Cambridge, MA : Harvard University Press, 1912). (http://www.antiquitatem.com/en/calligramme-technopaegnia-pattern-poetry/) |
Note: on suppose qu'il a été gravé sur les ailes d'une statue d'Eros. |
Pour plus d’informations sur l'île de Rhodes, voir le site officiel de la municipalité de Rhodes ici